诗歌翻译

我将自己藏在我的花朵里

我将自己藏在我的花朵里

艾米莉·狄金森

我将自己藏在我的花朵里,
戴在你的胸前,
你,浑无所觉,戴上了我——
天使们知道这悄然。

我将自己藏在我的花朵里,
渐渐,在你花瓶中枯萎,
你,浑无所觉,怜惜着我
几乎孤寂依然。

(翻译:大河原)


I HIDE myself within my flower

Emily Dickinson

I HIDE myself within my flower,
That wearing on your breast,
You, unsuspecting, wear me too—
And angels know the rest.

I hide myself within my flower,
That, fading from your vase,
You, unsuspecting, feel for me
Almost a loneliness.

Loading

留言

您的电子邮箱地址不会被公开。